[도민시론] 내빈들의 지각은 멋인가?

[도민시론] 내빈들의 지각은 멋인가?



SNS 기사보내기

페이스북(으)로 기사보내기 트위터(으)로 기사보내기 카카오스토리(으)로 기사보내기 카카오톡(으)로 기사보내기 URL복사(으)로 기사보내기 이메일(으)로 기사보내기 다른 공유 찾기 기사스크랩하

내빈들의 지각행위 불문율 씁쓸
바빠서 늦을 수 있겠지만
내빈은 약속을 더 잘 지켜야 할
의무와 책임을 가진 사람들…
큰 약속 지킨다고 믿을 수 있을까

▲ 김소영 글씨당 대표

오랜 시간 다양한 행사의 오프닝을 맡으면서 어려운 문제 중 하나는 내빈들의 지각이다.

내빈들이 도착해야 행사가 시작되는데 아무리 기다려도 오지 않는 것이다. 행사의 시작을 함께하면서 경험해 보니 내빈들의 지각은 마치 ‘국룰’처럼 여겨진다. 사실 너무 일찍 오시는 것 보다 정시에 오시거나 살짝 늦는 것이 도움이 되긴 한다. 준비해야 할 것도 진행하는 상황도 있으니 어쩌면 10분 정도의 지각은 예의이고 배려로 느껴지는데, 때로는 30분을 넘어 한 시간에서 한 시간 반까지 지각하는 경우가 있다.

물론 내빈들은 공식적인 초대를 받을 만큼 사회적 지위가 높고 훌륭한 분들이시기에 그로 인한 바쁜 스케줄도 이해가 된다. 때에 따라 교통 상황 등으로 지각하는 경우도 있을 것이다. 하지만 이러한 지각 행위가 불문율로 자리 잡는다는 사실은 참으로 씁쓸하다. 하나의 행사를 위해 투입되는 인력, 시간, 비용은 상상을 초월하는데 내빈들의 지각은 이 모든 투입 자본에 대한 무례한 행동으로 비친다. 처음부터 응하지 말든가 예고를 하든가 좋은 방법이 없을까?

이와 관련된 소셜네트워크서비스(SNS) 게시물 아래 반응이 뜨거운 댓글 중 하나에 이런 말도 있다. ‘내빈들 특, 꼭 지각함.’ 이런 상황이 일상적으로 받아들여지는 것이 맞는 걸까? 게다가 내빈의 지위가 높을수록 그 지각 행위는 일방적이고 권력적인 것으로 느껴진다. 너무 일찍 도착하는 것 역시 준비하는 입장에서 불편하고 모양새가 좋지 않을 수 있겠지만 한 시간을 넘게 지각하는 행위는 기다리는 입장에서는 어이가 없고 이를테면 피가 마른다. 심지어 한두명 기다리는 것이 아니라 몇백명이 그들을 기다린다.

정해진 시간을 지키는 것은 약속의 중요한 부분이자 예의다. 상대방이 정해진 시간을 어기고 약속을 하찮게 여긴다면, 상대방의 기분은 어떨까? 기분은 쌓인다. 그리고 쌓인 기분은 감정으로 이어진다. 지위나 신분이 낮은 사람들은 언제나 당연히 그들의 지각을 너그럽게 받아들여야 하는 것일까?

요즘은 행사에 가면 누가 가장 먼저 도착하는지를 관찰한다. 바쁘고 한가한 것을 떠나 그 사람이 약속을 중요하게 생각하고 사람을 존중하는 태도를 가진 사람임을 알 수 있다. 감사한 마음이 든다.

바빠서 늦을 수는 있겠지만, 대부분 내빈은 사회적으로 지위가 높고 ‘약속’을 더 잘 지켜야 할 의무와 책임을 가진 사람들이다. 지위가 높으면 높을수록 지각은 멋이 아니다. 작아도 약속이다. 약속을 지키지 못하는 것이다.

작은 약속을 가볍게 여기는데 큰 약속은 잘 지킨다고 믿을 수 있을까?



Tardy behavior of guests is bitter

They may be busy, they may be late.

but guests are people with obligations and responsibilities

People with obligations and responsibilities...

Can we trust them to keep big promises?


Kim So-young, Leader of the Geulseedang


One of the challenges I've faced over the years in opening events is the tardiness of guests.


No matter how long you wait for the guests to arrive, they never come. From my experience in opening events, I've learned that guests' tardiness is like a 'national rule'. It's actually better to be on time or slightly late than too early. There are preparations to be made and things to be done, so maybe 10 minutes late is polite and considerate, but sometimes it's 30 minutes, sometimes it's an hour, sometimes it's an hour and a half.


Of course, your guests are high enough on the social ladder to have been formally invited, so their busy schedules are understandable. Sometimes they'll be late due to traffic, etc. However, the fact that it becomes an unwritten rule is bittersweet. The amount of manpower, time, and money that goes into an event is unimaginable, and a guest's tardiness is disrespectful to all that capital. Isn't there a better way to handle this, like not showing up at all or giving them a heads up?


One of the most popular comments on a social media post about the event reads. "Guests are always late." Is this really the norm? Moreover, the higher the status of the guest, the more unilateral and powerful the act of tardiness seems. Arriving too early can be inconvenient for the organizer and look bad, but being late for more than an hour is ridiculous for the person waiting and makes my blood run cold. And it's not just one or two people waiting for them, it's hundreds.


Being on time is an important part of an appointment and good manners. If the other person is late and treats you like you're not worthy of their time, how does that make you feel? Moods build up. And resentment leads to emotions. Should people of lower status or status always be given a pass for their tardiness?


Nowadays, when I go to an event, I observe who is the first to arrive. Whether they're busy or not, I can tell that they're someone who takes appointments seriously and treats people with respect. I feel grateful.


While it's possible to be late because you're in a hurry, most of the time, your guests are people of higher social status and have more obligations and responsibilities to honor their "appointments". The higher the status, the less fashionable it is to be late. It's a promise, no matter how small. Failure to honor a promise.


If we take small promises lightly, can we trust ourselves to keep big ones?



키워드